Bazel je i glavni grad i najveće od tri naselja istoimenog Kantona Bazel-grad. Bazel je poseban zbog svog položaja na tromeđi Švajcarske sa Nemačkom i Francuskom, pa se gradska zona prostire kroz tri države. Bazel poseduje dobro očuvano staro gradsko jezgro sa brojnim crkvama, palatama, trgovima, fontanama, spomenicima. Pored toga grad ima i brojne velelepna upravna zdanja, brojne parkove, aleje, dugačak kej duž Rajne. Miluz grad je u istočnoj Francuskoj. Nalazi se u regiji Alzas i departmanu Gornja Rajna. Znamenitosti grada: većnica iz 16. veka. Izgrađena je 1553 u rajnskom renesansnom stilu. Montanj je opisao većnicu kao prekrasnu palatu svu pozlaćenu. Poznata je po svojim slikama alegorija, radnička četvrt iz 19. veka, koja je bila insoirisana distriktima u Mančesteru, muzej automobilske industrije Miluza, rancuski nacionalni železnički muzej, elektropolis, muzej štampanog tekstila, botanička bašta i zoo-vrt. Kolmar je jedna od najpopularnijih turističkih destinacija koji se nalazi u francuskoj regiji Alzas. Prestonica alzaškog vina može se pohvaliti dobro očuvanim starim gradom, mnoštvom spomenika i muzeja. Ovde su i rođeni mnogi umetnici poput grafičara Martina Šongauera i skulptora Bartoldija, autora Kipa slobode u Njujorku. Zbog predivnih trgova, fontana i kanala nazivaju ga još i Malom Venecijom. Frajburg je najtopliji grad Nemačke. Mada švarcvaldsko gorje praktično zadire u grad, upravo topao vetar sa planine Frajburgu donosi najtoplije letnje noći u zemlji – dvadesetak stepeni je sasvim dovoljno za tropski doživljaj Nemačke. VAŽNE NAPOMENE: · SVE REZERVACIJE SE RADE ISKLJUČIVO NA UPIT! Cena je rađena na bazi osnovne, najpovoljnije tarife avio prevoznika i ukoliko nema mesta na pomenutoj tarifi, moguće je putovati uz doplatu po ceni prve, sledeće raspoložive tarife. Dolazak na aerodrom 3 sata pre poletanja aviona. Let avio kompanijom Wizz Air. Let direktno za Bazel/Mulhaus/Frajburg. Sletanje na aerodrom. Smeštaj u hotel. Noćenje. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje. Dolazak na aerodrom minimum 3 sata pre poletanja. Poletanje aviona za Beograd avio kompanijom Wizz Air. Sletanje na beogradski aerodrom „Nikola Tesla” . Kraj programa. VAŽNA NAPOMENA KOD PROGRAMA WIZZ AIR: U cenu aranžmana je uključen ručni prtljag dimenzije 40 x 30 x 20 cm koji može biti torba za laptop, ženska tašna ili mali ranac. Prtljag mora da stane ispod sedišta ili ispred vas. NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA: Aranžman se plaća u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate. platne kartice (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express) VAŽNE NAPOMENE: · SVE REZERVACIJE SE RADE ISKLJUČIVO NA UPIT! Cena je rađena na bazi osnovne, najpovoljnije tarife avio prevoznika i ukoliko nema mesta na pomenutoj tarifi, moguće je putovati uz doplatu po ceni prve, sledeće raspoložive tarife. · Kada se jednom avio karta izda, NE POSTOJI MOGUĆNOST REFUNDACIJE u slučaju otkaza aranžmana; ne može se menjati (datum i destinacija); ne može se preneti na drugog putnika, a sve prema pravilima avio prevoznika · Promena datuma putovanja, kao i promena hotela, smatra se se otkazom putovanja i podleže troškovima otkaza prema Opštim uslovima putovanja agencije Viva Travel . OPIS I LOKACIJA HOTELA: HOTEL 2*/ 3* (Hotel Colmar 3*, Alfa Basel 3*, Classic Freiburg 3*, Zenao Mulhouse 3* ili slični...) Lokacija: Hoteli se nalaze u širem centru grada, do 3km od strogog centra. Neposredno ispred hotela nalaze se brojne prodavnice kao i veze javnog prevoza. Sobe: Sve sobe imaju kupatilo, TV, telefon, mini frižider, sef i Wi-Fi. Sadržaj: U sastavu hotela su restoran, recepcija, bar. VAŽNE NAPOMENE: Vreme poletanja aviona određuje avio kompanija u zavisnosti od raspoloživosti aviona. Postoji mogućnost večernjih i noćnih letova i da se u tom slučaju ne stigne na predviđeni obrok. To ne može biti predmet žalbe putnika, jer je činjenično stanje nastupilo usled objektivnih okolnosti na koje organizator putovanja nije mogao da utiče. NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA: U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opisdestinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.vivatravel.rs Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran zakvalitet Wi-Fi konekcije U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj.. OPŠTE NAPOMENE: Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska Besplatni prtljag – 1 prtljag koji se predaje (maximum do 20kg - 23kg) i 1 ručni prtljag (maksimum 8 kg) koji se unosi u avion (svaki kilogram preko dozvoljenog se dodatno naplaćuje). Nije dozvoljeno imati u ručnom prtljagu oštre predmete (makaze, nož...) i tečnost preko 100 ml Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…) U okviru razgledanja gradova ili lokaliteta navedenih u programima putovanja organizatora putovanja, nisu predviđene posete ni obilasci unutrašnjosti javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to posebno naznačeno Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zaviseod mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako dajezbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %. Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...) Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja, ukoliko roditelj ili jedno od roditelja ne putuje sa njima Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi Svaka zemlja ima sopstvene propise kojima reguliše ulazak stranih državljana na svoju teritoriju. Propise o pasošu, vizama i zdravstvenim uverenjima širom sveta možete da proverite na IATA Travel Centre sajtu: www.iatatravelcentre.com. Svim putnicima savetujemo da se upoznaju sa propisima i uslovima za ulazak u zemlju u koju putuju na zvaničnim internet stranicama njihovih državnih organa ili na internet stranicama diplomatskih i konzularnih predstavništava zemlje. Putnici su dužni da pribave neopohodna putna dokumenta i vize za sebe i svoju decu i da se pridržavaju svih propisa zemalja u koje putuju, iz kojih polaze ili kroz koje prolaze. Preporuka je, da se putnici informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije Ukoliko avio prevoz podrazumeva presedanje na drugi let na tranzitnom aerodromu, to se vrši individualno. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja Organizator putovanja je Turistička agencija VIVA, licenca OTP br. 63/2021 kategorija A . Uz ovaj program važe Opšti usloviputovanja organizatora putovanja. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima. Cenovnik za Bazel, Miluz, Kolmar, Frajburg (Sezona 2025 / Avio Prevoz / 4 dana / 3 noći) br. 1 od 23.12.2024.Putovanje Bazel, Miluz, Kolmar, Frajburg, 3 noći AVION 2025 - INDIVIDUALNO
Termini putovanja
1/2 soba
Hotel Hotel 3*
Program putovanja
Itinerer
Uslovi putovanja
Cena uključuje
Cena ne uključuje
Napomena
Moglo bi Vam se svideti