Halkidiki



SOPSTVENI PREVOZ:

1. dan / BEOGRAD – HALKIDIKI: Dolazak u izabranu vilu, smeštaj posle 14h.
2. dan – 10 dan / HALKIDIKI: Boravak u izabranom studiju/apartmanu na bazi najma.
11. dan / HALKIDIKI – BEOGRAD. Napuštanje studija/apartmana do 9h. Kraj programa.

POPUSTI:
-Za spajanje 2 smene, umanjenje je 30 EUR po smeštajnoj jedinici (studiju/apartmanu) u 1 smeni.

NAPOMENE:
•Za putnike koji putuju autobuskim prevozom, polazak je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
•Organizator putovanja zadržava pravo da vrši transfer drugim/manjim vozilom (po potrebi agencije) od medjustanice ili krajnje autobuske stanice do odredišta iz aranžmana ili od polazišta autobusa ili odredišta iz aranžmana do medju stanice gde se ulazi u autobus do krajnje stanice.
•Tokom sezone, moguća je promena mesta i vremena polaska.
•Putnik je dužan da se lično informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put.
•Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska. 

U CENU PUTOVANJA JE UKLJUČENO

·  Smeštaj u studiju/apartmanu na bazi izabrane usluge,

·  Usluge predstavnika organizatora putovanja ili ino partnera na destinaciji,

·  Troškove rezervacije.

U CENU PUTOVANJA NIJE UKLJUČENO

· Individualni troškovi,

· međunarodno putno zdravstveno osiguranje,

· održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstava za higijenu,

· troškovi prevoza (mogućnost autobuskog prevoza),

  • · fakultativne izlete i boravišna taksa u Grčkoj - od 01.01.2018 se vrši naplata boravišne takse u Grčkoj u privatnom smeštaju, cena boravišne takse iznosi 0,5 € dnevno po smeštajnoj jedinici (studiju/apartmanu), boravišna taksa se plaća na licu mesta na dan dolaska u vilu.

    Cena povratne autobuske karte (odrasli / deca do 10 godina starosti):
     Beograd = 80€ / 70€; Niš = 75€ / 65€

    Napomena: polazak autobusa je dan ranije u odnosu na datum iz tabele.
    Minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 40 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred početak aranžmana.

Važne napomene:
Napomene za sopstveni prevoz: Predstavnik agencije, na dan dolaska putnika sopstvenim prevozom na ostrvo, ne sačekuje putnike u luci radi smeštanja u ugovorene vile i hotele. Putnici se smeštaju sami, na osnovu uputstva za sopstveni prevoz (osim u slucaju nemogucnosti da pronadju ugovorenu vilu ili hotel, kada treba da kontaktraju predstavnika telefonom). Predstavnik agencije, na dan smene iz tehnickih razloga nije u mogućnosti da smešta navedene putnike: doček nove i ispraćaj stare grupe, brod stiže u isto vreme kada i putnici koji putuju autobusom ili se predstavnik ne nalazi u blizini luke. Putnici za vreme boravka sami održavaju higijenu studija/apartmana. Kreveti su po Grčkim standardima. (Grčki standard za normalni ležaj je 185 cm-200 cm sa 75-90 cm, a bracni ležaj (dve osobe) 185–200 cm sa 120–155 cm). U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Dvoje dece do 10 god. mogu koristiti jedan zajednicki ležaj. Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu (pasoš). Besplatan Wi-Fi internet: agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema grčkih operatera.
Prilikom prijave na prodajnom mestu dostaviti broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost za neispravnu putnu ispravu ucesnika u putovanju, nedobijanje vize za kategoriju putnika kojima je viza potrebna, kao i u slucaju da pogranicne vlasti onemoguce putniku ulaz na teritoriju zemlje odredišta i smatrace se da je putnik odustao od aranžmana i postupice se prema Opštim uslovima putovanja.
Od 19.07.2013. godine, uslov za ulazak državljana R. Srbije u bilo koju članicu EU je da poseduju putnu ispravu koja je izdata u poslednjih deset godina i koja mora da važi najmanje tri meseca nakon planiranog datuma za napuštanje teritorije članice EU. Putnici koji ne ispunjavaju ove kriterijume biće vraćeni sa granice.
Grčka je članica Šengenskog sporazuma, što znači da nosiocima biometrijskih pasoša R.Srbije nije potrebna viza za boravak do 90 dana u periodu od šest meseci. Bezvizni režim se ne odnosi na nosioce putnih isprava Republike Srbije koje je izdalo MUP RS - Koordinaciona uprava.Ukoliko se putuje iz drugih razloga sa namerom da se u Grčkoj boravi u periodu dužem od 90 dana, potrebno je pre putovanja dobiti posebnu vizu kojom se započinje postupak dobijanja dozvole boravka (npr. studentska, spajanje porodice i dr).
Putnicima se savetuje da prilikom ulaska u Grčku provere da li su im grčki pogranični organi stavili pečat o ulasku u pasoš (kako ne bi i imali problema prilikom izlaska iz Grčke).
Unošenje i iznošenje novca u kešu je ograničeno obavezom prijavljivanja, ukoliko suma novca prelazi 10.000 evra.
Unošenje kućnih ljubimaca je regulisano evropskim zakonodavstvom, te je neophodno imati: pasoš, potvrdu o vakcinaciji protiv besnila ne stariju od 15 dana, sertifikat ovlašćenog veterinara o zdravstvenom stanju.
Unošenje lovačkog oružja je dozvoljeno (jedna puška, rezervna cev, 500 metaka), i prijavljuje se grčkoj carini, koja izdaje dozvolu za privremeni uvoz i policiji, koja izdaje dozvolu za privremeno nošenje oružja. Ukoliko grčkim graničnim organima nije poznata ova procedura, treba se pozvati na grčki Zakon br.2168.
Posedovanje, korišćenje i prodaja opojnih droga je zabranjena i kazne i kada su u pitanju male količine mogu biti izuzetno visoke. Grčka carina ima izuzetno stroga pravila u odnosu na izvoz antikviteta, uključujući i kamenje sa arheoloških nalazišta, čije kršenje može dovesti do visokih novčanih kazni, ili kazne zatvora.
Sobe i apartmani, koriste se prvog dana iz tabele od 14:00h, a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00h. Higijenu u apartmanima i studijima gosti održavaju, a posteljina se menja najmanje jednom u toku smene. Dodatni, odnosno pomocni ležajevi su uglavnom rasklopivi ili su manjih dimenzija od standardnog ležaja. Na dodatne usluge (doplata za klimu,polupansion,transfere iz Novog Sada…) iskazane u cenovniku, ne odobravaju se popusti. Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost, oba roditelja, na punoletno lice sa kojim putuju. Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanicno utvrdjena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera. Eventulane naknadne promene koje organizatoru nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom, garantovana je samo uplata akontacije. U slučaju promene na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika organizator zadržava pravo korekcije cena, izmene programa putovanja ili otkaz putovanja.Troškovi pomeranja vec potvrdene rezervacije iznosi 10 evra po rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena apartmana, računa se kao otkaz putovanja. Oznaka kategorije apartmana u programu putovanja je zvanično utvrdena i važeća na dan zaključenja ugovora izmedu organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Navedeni popusti za treću, četvrtu... osobu i decu važe samo u pratnji dve odrasle (plative) osobe.

Prema novim uredbama drzave Grcke svi putnici koji ulaze u Grcku od 01.07.2020. su obavezni da popune sledeci formular na linku ispod:

https://travel.gov.gr/#/

Popunjavanje je obavezno i mora se obaviti najkasnije 48 h pred ulazak u zemlju.
Formular zahteva licne podatne kao i podatke koji se ticu smestaja i nacina transporta (naziv objekta, adresa objekta, telefon na destinaciji, oblast kojoj pripada u Grckoj, prevozno sredstvo, avio prevoznik kao i broj leta - za putnike koji putuju avionom).
Po popunjavanju formulara putnici dobijaju e-mail za potvrdu, a nakon nekog vremena i jedinstveni QR cod koji su u obavezi da pokazu prilikom ulaska u Grcku, na pasoskoj kontroli.

U skladu sa trenutnom situacijom u vezi sa pandemijom virusa CORONA sve zemlje su usvojile protokole i pravila ponašanja u skladu sa preporukama Svetske zdravstvene organizacije. Putnici se pozivaju na ličnu odgovornost uz molbu da se sve mere i pravila ponašanja poštuju u potpunosti kako bi se sačuvalo lično zdravlje, kao i zdravlje svih ostalih ljudi iz okruženja.
Obavezno je nošenje zaštitnih maski na aerodromu, tokom trajanja leta u avionu kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji (autobus, minibus, taxi vozilo). Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima se vrši beskontaktno merenje temperature pre ulaska u avion.
Mere fizičke i socijalne distance će biti primenjene na svim destinacijama u svim segmentima tako da osobe koje ne pripadaju istoj grupi putnika (porodice, osobe koje putuju zajedno) zadrže rastojanje od najmanje 2 m. Moguće je da će biti sprovedeno nasumično testiranje putnika na destinaciji.
Sredstva dezinfekcije će biti dostupna na svim javnim punktovima objekata (aerodromi, hoteli i sl.).
Biće primenjeno često provetravanje zatvorenih prostorija, kao i upotreba klima uređaja sa redovnim uplivom svežeg vazduha.
Provetravanje vozila kao i dezinfekcija svih kontaktnih površina će se obavljati između korišćenja.
Na bazenima i plažama obavezna je dezinfekcija ležaljki i suncobrana posle svake upotrebe. Predviđeno je rastojanje između suncobrana od 4 m i rastojanje između ležaljki od 2 m. Hlorisanje bazena i drugih vodenih površina će biti u skladu sa dozama propisanim od stane Svetske zdravstvene organizacije. Preporučuje se nošenje sopstvenih peškira za plažu.
U hotelskim i apartmanskim objektima primenjivaće se sve mere i protokoli kako bi se klijentima omogućio bezbedan boravak. Obavezno je nošenje zaštitnih maski kompletnog osoblja. Svo osoblje je prošlo specijalnu obuku u cilju što manjeg kontakta sa gostima. Prijava u hotel biće sprovedena uz minimalni kontakt. U slučaju da se primete simptomi bolesti, biće primenjeni svi protokoli predviđeni za te situacije. Obavezna je dezinfekcija ključeva i kartica. U nekim objektima biće moguće beskontaktno elektronsko prijavljivanje i odjava na recepciji. U restoranima i barovima je obavezno rastojanje između stolova od 2 m. U objektima gde je predviđena ishrana po principu samoposluživanja biće postavljene zaštite barijere, a osoblje će servirati hranu, te niko drugi sem osoblja hotela neće biti u kontaktu sa hranom. Neki objekti će preći na izmenjeni režim posluživanja hrane. Obavezna je dezinfekcija smeštajnih jedinica pre dodeljivanja novim gostima. Mini klubovi za decu će raditi sa ogrančenim kapacitetima ili neće raditi uopšte. Održavanje higijene smeštajnih jedinica će biti rađeno po zahtevu gosta kako bi se smanjili kontakti sa osobljem.
Svi objekti zadržavaju pravo izmene servisa ili ukidanje pojedinih servisa koje pružaju, u cilju sprovođenja mera bezbednosti preporučenih od strane Svetske zdravstvene organizacije. Svi opisi objekata iz ponude Filip Travel-a su pravljeni u trenutku objavljivanja programa putovanja za leto 2020 i informativnog su karaktera, te se pojedini načini pružanja usluge ne mogu garantovati i ne mogu biti kasnije predmet reklamacije, jer se mere sprovode u cilju zaštite i bezbednosti gostiju i zaposlenih.

Zakon o zdravstvenom osiguranju, član 114, pokriva lečenje naših državljana koji imaju regulisanu zdravstvenu zaštitu u Srbiji (uredne zdravstvene knjižice), da se mogu lečiti za vreme privremenog boravka u inostranstvu o trošku svog srpskog zdravstvenog osiguranja. Da bi osigurana lica ostvarila pravo na korišćenje zdravstvene zaštite u inostranstvu:
*u zemljama sa kojima R. Srbija ima zaključene sporazume o specijalnom osiguranju potrebno je da pre polaska na put pribave dvojezični obrazac (osim Poljske i V. Britanije za koje je potreban samo dokaz o osiguranju i putna isprava;
*u zemljama sa kojima R. Srbija nema zaključen sporazum potrebno je da pre polaska na put pribavi Potvrdu o korišćenju zdravstvene zaštite u inostranstvu.
Potrebno je da svaki putnik pre polaska na putovanje proveri status države u koju putuje i da pribavi svu neophodnu dokumentaciju.
Grčka, Kipar – Svi putnici koji budu testirani pozitivno na Covid 19 tokom boravka na destinaciji će biti zbrinuti o trošku grčke/kiparske države. Vlada države Grčke/Kipra snosi troškove smeštaja, ishrane i lečenja, putnici će sami snositi troškove transfera na aerodrom, povratnog leta sa destinacije

OPŠTE NAPOMENE

Organizator putovanja zadržava pravo da, u slucaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slicno, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.   Organizator putovanja zadržava pravo da u prvim i poslednjim smenama kada se hotel tek otvara ili zatvara zbog nedovoljne popunjenosti pomeri datum zapocinjanja usluge ili ponudi alternativni hotel sa istim datumom.   Organizator putovanja zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turistickog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobracaju, štrajkovi i slicno)   Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije, ali je preporucljivo da se o uslovima za ulazak u ove zemlje informišu putem sajta www.europa.rs   Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slucaju da pogranicne vlasti sprece izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguce ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, ucinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa   Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu; Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, kradu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom citavog trajanja putovanja   Popusti za decu i trecu odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomocnim ležajevima (fotelja, sofa na razvlacenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku.   Deca do 2 godine ukoliko ne placaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravu na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se placa i uzima po licnom zahtevu na recepciji, osim ukoliko nije drugacije navedeno u cenovniku. Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rodenja i starost deteta u momentu putovanja   Putnici imaju pravo na prevoz prtljaga do 20 kg težine.   Po pravilu odlazak - dolazak, poletanje - sletanje aviona kod carter letova je u kasnim vecernjim ili ranim jutarnjim casovima. Organizator putovanja ima licencu OTP 113/2021 izdatu 12. oktobra 2021. godine od strane Min. turizma Republike Srbije. Organizator putovanja ima depozit u visini 2.000 -EUR i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini 250.000- EUR kojom se za slučaj insolventnosti organizatora putovanja obezbeđuju troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, kao i sva nastala potraživanja putnika i za slučaj naknade štete obezbeđuje naknada štete koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i programom putovanja. Garancija po Polisi osiguranja garancija putovanja broj 470000054060 važi od 01.10.2022. do 01.10.2023. godine. Garancija putovanja se aktivira u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, broj telefona: +381 11 3305100, broj telefaksa: +381 11 3122420, e-mail adresa:office@triglav.rs, pisanim putem ili telegramom na adresu TRIGLAV OSIGURANJE a.d.o. Beograd, Milutina Milankovića 7a ili na e-mail: office@triglav.rs. Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja su uskladeni sa Zakonom o turizmu Republike Srbije kao i opštim uslovima putovanja i standardima Udruženja turistickih agencija Srbije (YUTA); mole se svi putnici da ih pažljivo procitaju pre polaska na putovanje. Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije. Obracun cene putovanja iskazan u štampanom cenovniku i na sajtu organizatora putovanja izvršen je zaokruživanjem pretpostavljene cene prema pravilu do 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na nižu vrednost, a preko 0,50 EUR zaokruživanje se vrši na višu vrednost, s tim što ce u momentu zakljucenja ugovora o putovanju tacna cena biti iskazana u evrima, na dve decimale. Garancija putovanja ne obuhvata fakultativne usluge.